TOKYOにVegeなおもてなしを
世界中から多くの外国人が訪れる街東京。でも、実は他国の都市に比べて大きな遅れをとっているのが、レストランやデリでの「ベジタリアン対応」。日本ではまだまだ馴染みの薄い「ベジタリアン」という食スタイル、しかし世界ではその人口は増加の一途をたどり、海外のレストランでベジタリアン対応は広く一般化されつつあります。
2020年の東京オリンピック・パラリンピックで、世界中からゲストを迎える時、ベジタリアンへの「おもてなし」も必要になります。そして、昨今の健康食ブームはこれから日本でもますます広がっていくでしょう。
「ベジタリアンも、ノン・ベジタリアンも同じテーブルを囲んで食を楽しめる、そんなTOKYOを目指したい」。私たちの目的はベジタリアンを増やすことではありません。食のスタイルが異なるゲストの方へも柔軟に対応できること、それこそが上質な「おもてなし」と考え、飲食店の現在のメニューにベジ食の選択肢を増やしてもらう、そのためのお手伝いをさせて頂きます。
TOKYO SMILE VEGGIESは、TOKYOを訪れる人に、誰もが安心して楽しく食の選択ができるよう、ベジ食の普及活動を展開していきます。
Bring The Art of Services, “Omotenashi” hospitality, for Vegetarians to TOKYO
TOKYO is a metropolitan city welcoming a great number of foreigners, but it lags way behind foreign cities in a variation of vegetarian meals available at local restaurants and/or delis. The number of vegetarians is ever increasing and vegetarian meals are mostly available at restaurants all over the world today while vegetarianism itself is still unfamiliar to Japanese people.
“Vegetarians and non-vegetarians sitting around a table and enjoying the meals together” – this is the picture of Tokyo we, TOKYO SMILE VEGGIES, want to achieve. Our goal is not to simply increase the number of vegetarians but to support local restaurants and/or delis to add a variety of vegetarian meals to their menus as we believe their high-quality “omotenashi” services are flexible services for quests with different food cultures and/or backgrounds.
“Vegetarians and non-vegetarians sitting around a table and enjoying the meals together” – this is the picture of Tokyo we, TOKYO SMILE VEGGIES, want to achieve. Our goal is not to simply increase the number of vegetarians but to support local restaurants and/or delis to add a variety of vegetarian meals to their menus as we believe their high-quality “omotenashi” services are flexible services for quests with different food cultures and/or backgrounds.
TOKYO SMILE VEGGIES devotes to popularize vegetarian meals so as for people visiting Tokyo to choose what to eat safely and pleasantly.
代表
千葉 芽弓
Chiba Miyumi
はじまり
私達はそれぞれの理由から植物性中心の食事をしていますが、共通して不便を感じていたのは「外食時のお店の選択」でした。ベジタリアン食(ベジ食)が共通している人とは気兼ねなく一緒に出掛けられますが、ベジの人とノンベジの人が一緒に出掛けるにはお互いが気を遣うことになり、そのことによって会食の機会も減ってしまう、という問題に直面していました。
また、海外からベジタリアンのゲストを迎え入れる時にも苦労が伴います。現状、ベジタリアン対応可能なお店が、希望する場所でいつも見つかるとは限らないのです。
そのような中、観光庁は、訪日外国人の2014年4-6月期の旅行消費額が4874億円と過去最高(前年同期比の32.6%増)、2014年の訪日外国人の旅行消費額は過去最高であった前年を大きく上回り、4-6月期で4874億円という結果になったことを発表しました。また、2013年に初めて外国人観光客数1000万人を達成したことを受けて政府は、東京オリンピック・パラリンピックが開催される2020年には外国人観光客数2000万人達成を目指すとしており、積極的なプロモーション活動を行っています。
そこで私達が考えたことは、レストランやデリでのベジタリアン対応はもっと切実に必要になるよね、ということでした。昨年訪れた1000万人の外国人観光客のうち、約5%にあたる50万人がベジタリアンであると言われています。
これまでの自分達の経験も踏まえて、
「普通のお店で、もっと気軽にベジタリアンメニューが選択できるといいね」
「ベジとノンベジが、気兼ねなく同じテーブルを囲めたらいいね」
その実現によって「日本を訪れるベジタリアン外国人にも、日本の食を存分に楽しんでもらいたいね」という想いを持ち、Tokyo Smile Veggiesを立ち上げることになりました。
The Beginning
All the members of TOKYO SMILE VEGGIES prefer vegetable cuisines for different reasons but what we share the common feeling of inconvenience of “where to dine out”. A group of vegetarians, namely people preferring vegetable cuisines, can freely dine out as they share similar food preferences; however, a group of vegetarians and non-vegetarians are likely to looking out for each other to determine where to dine out, making a narrower opportunity for them to dine out.
Another inconvenience occurs when to welcome vegetarian guests from overseas; it is not easy for local hosts to find restaurants with vegetarian meals available.
The Japan Tourism Agency announced the results of a survey on the consumption trends of foreign visitors to Japan from April to June 2014. According to the survey, overall travel expenses for foreign visitors to Japan during the period was 487.4 billion yen, marked the largest with an increase of 32.6% compared to the same period in the previous year. The number of foreign visitors reached a record of 10 million in 2013, and the Japanese Government is currently carrying out promotion activities to achieve 20 million foreign visitors as early as 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games.
TOKYO SMILE VEGGIES reached a conclusion that vegetarian menus should be seriously required at local restaurants and/or delis by 2020. A survey says that 5% of the foreigners visited to Japan in 2013 were vegetarians.
TOKYO SMILE VEGGIES was established with both our past experiences and our pictures of new Tokyo – “vegetarian menus are always available at local restaurants and/or delis,” “vegetarians and non-vegetarians enjoy sitting around the same table” and “vegetarians visiting from overseas have a variety of selections to enjoy Japanese cuisines.”
We hope we could deliver our own “Omotenashi” hospitality to vegetarians visiting from overseas through supporting local restaurants and/or delis to offer vegetarian meals.
私たちの活動
TOKYO SMILE VEGGIESでは、主に東京の飲食店様向けに「ベジ食が体験できる交流イベント」「各種講演会や勉強会」「個別メニュー指導・サポート」を行っていく予定です。
◆交流イベント
「ベジ食って一体どういうメニューになるの?美味しいの?」
そんな疑問の声にお答えして、ベジ食を食べて楽しんで交流してもらうイベントを開催します。
◆講演・勉強会
ゲストスピーカーを招き、導入事例に関する講演会、様々なベジタリアン対応を学ぶ勉強会を開催します。
◆個別指導
飲食店様の個別対応として既存メニューをどのような食材や調理法にてベジタリアン対応が可能か、実際にメニュー提案をさせて頂きます。
◆広告掲載サポート
外国人向け情報誌等へ、ベジタリアン対応が実現した飲食店様の広告掲載の働きかけを行わせて頂きます。
ACTIVITIES
TOKYO SMILE VEGGIES provides “hands-on networking events for vegetarian meals,” “lectures & seminars” and “special advice & support on menus” to restaurants in Tokyo.
◆Networking events
We hold networking events where you can enjoy eating vegetarian meals.
◆Lectures & seminars
We hold lectures and seminars on vegetarian meals – we invite guest speakers to enhance the events.
◆Special advice
We give restaurants suggestions on ingredients and recipes to add vegetarian meals to current menu.
◆Advertisement support
We support restaurants with vegetarian meals available to run advertisements
on magazines targeting foreigners.
業務実績
◆Plan Do See様向け食の多様性対応セミナー
◆木と水と土と メニュープロデュース
◆The Vegetarian Chance Japan 実行委員
◆農林水産省 フードテック研究会メンバー
◆Vege for Peaceメンバーとしてベジの飲食店支援クラウドファウンディング実施⇒達成
◆プラントベース・ヴィーガンオススメガイド「TRY VEGAN!」の総合監修